Lucky Girl
★一個西方女孩回台灣尋親的真實故事!
★美國知名記者首次深刻剖白被送養的成長經歷,真誠、幽默,獲各界評媒熱烈推薦!
★《寇克斯評論》、《ELLE雜誌》、《底特律地鐵報》、《領養家庭雜誌》、《好管家雜誌》、《哥倫布快報》、《明尼亞波里斯星壇報》、《婦女書評》一致感動好評!
梅齡,她是一個獲獎無數的美國記者,在職場擁有大好前途,以及無可限量的未來。然而在此耀眼光環下,她始終無法正視的,卻是內心深處的那塊缺角:她,不是美國父母的親生女兒--她來自台灣……
台灣對她而言,原本是個不會再有瓜葛的過去。但現在,卻因為一通電話,而牽起了她與台灣的聯繫,也掀開了23年來她一直不願去面對的真相:她的親生父母從金門移居到台東,連續生了五個女兒後,在她出生的那一刻,便決定將她送養,只因為她不是男孩,不是他父親期待的那個男丁……面對這空缺了23年的親情,任何一個選擇都無比艱難,但梅齡卻決定重返出生地,勇敢尋回那原本屬於她的另一種人生!
這是個令人為之動容的真實故事,是用愛與勇氣寫下的自白書,它來自一個曾經被放棄的女孩,也深深激勵了我們所有人:無論曾經有過多麼不堪的際遇,每個人都有能力擁有一個全新而又純粹美好的生命!
★本書中譯版《被抱走的女兒》由寶瓶文化出版。
In a true story of family ties, journalist Mei-Ling Hopgood, one of the first wave of Asian adoptees to arrive in America, comes face to face with her past when her Chinese birth family suddenly requests a reunion after more than two decades.
In 1974, a baby girl from Taiwan arrived in America, the newly adopted child of a loving couple in Michigan. Mei-Ling Hopgood had an all-American upbringing, never really identifying with her Asian roots or harboring a desire to uncover her ancestry. She believed that she was lucky to have escaped a life that was surely one of poverty and misery, to grow up comfortable with her doting parents and brothers.
Then, when she's in her twenties, her birth family comes calling. Not the rural peasants she expected, they are a boisterous, loving, bossy, complicated middle-class family who hound her daily--by phone, fax, and letter, in a language she doesn't understand--until she returns to Taiwan to meet them. As her sisters and parents pull her into their lives, claiming her as one of their own, the devastating secrets that still haunt this family begin to emerge. Spanning cultures and continents, Lucky Girl brings home a tale of joy and regret, hilarity, deep sadness, and great discovery as the author untangles the unlikely strands that formed her destiny.
(以上圖片及介紹摘自博客來網路書店)
相關連結:博客來網路書店